+ 적절한 이모티콘을 넣으면 센스있는 구매자!
(꽃을 좋아합니다 ㅋㅋ)
원문 : 나는 한국의 판매자입니다. 너희 상품들을 내가 한국에서 판매하는 협력 관계를 만들고 싶어요
번역 : 我是韩国的销售者.我想和您建立合作关系,在韩国销售您的商品.
원문 : 앞으로 내가 너희 상품들을 한국에서 많이 판매 할테니 나에게 가격 할인을 해주면 감사하겠습니다
번역 : 以后我会在韩国大量售卖您的商品,如果价格方面能给予优惠的话,非常感谢.
원문 : 할인해 주는 만큼 한국에서 내가 경쟁력을 가지고 많이 많이 너희 상품을 팔아볼께요
번역 : 根据您给的优惠,我将在韩国具有竞争力,将商品大量售出.
원문 : 당신도 돈 벌도 나도 돈 벌수 있는 좋은 친구가 되길 희망합니다
번역 : 希望我们的合作,可以共同创造财富,并能成为好朋友
출처 : 블로그
你好
안녕하세요
谢谢。
감사합니다.
重新确认·一下
다시 확인해 주세요.
~个
~개(수량 셀 때 단위)
地址要改一下 [ -- ]
[ -- ]로 주소변경해 주세요.
你好, 我买的货, 来少了, 是不是分箱了?帮我确认下有没有另外快递号。有的话告诉我快递号, 谢谢。
안녕하세요, 물건을 받아봤더니 적게 도착했네요. 혹시 따로따로 발송하셨나요? 다른 운송장 번호가 있는지 확인 부탁드립니다.
个我的订单。 只到了一部分。
剩下的你确认一下我的订单后请发货
(구입한 주문서 첨부사진과 함께) 이렇게 주문했습니다. 몇 개만 도착했네요 / 나머지는 도착하지 않았습니다. 주문서 확인하시고 보내주세요.
你好, 帮我再确认一下快递号, 你给我的快递号查询的话地址跟我的不一样,
我的地址是 山东省威海市西苑街道海峰路 300-1环山饲料院内4号仓库
안녕하세요, 송장번호 다시 확인해 주세요. 알려주신 택배 번호를 조회해 보니 제 주소와 다르게 나옵니다.
제 주소는 선동성 위해시 서원거리 해봉로 300-1 환산사료 안에 4번 창고입니다.
다시 확인해 주세요, 감사합니다.
你好。 快递不动了、~ 帮我跟快递公司确认一下吧~ 谢谢.
안녕하세요. 택배가 움직이지 않는데 택배사에 확인 좀 부탁합니다.
什么时候可以发货
언제쯤 보내주세요?
那什么时候能有货呢?
언제쯤 입고되나요?
什么时候发。 发了告诉我快递单号
언제 발송하나요. 발송 후 트래킹 번호 알려주세요.
你好 我订了两个, 只有一个快递单号。 一起包装的吗?
안녕하세요. 두 개를 주문했는데 1개의 운송장 번호만 있습니다. 두 개 함께 포장되었나요?
今天拍下什么时候能发出?
오늘 주문하면 언제 보내주나요?
今天能发出吗?
오늘 발송하나요?
请好好包装。不要破损
파손되지 않게 잘 보내 주세요.
发货的时候请好好确认, 请不要有漏件。
배송할 때 꼼꼼하게 누락 없이 배송 부탁드립니다.
'구매대행' 카테고리의 다른 글
[해외구매대행] 타오바오 계정 동결 해결법 (0) | 2022.07.20 |
---|---|
[해외구매대행] 건강기능 식품 금지 성분 찾는 법 (0) | 2022.07.20 |
사업자등록증 다운로드 받기 [홈텍스] (0) | 2022.07.19 |
[해외구매대행] 사업자등록증 만들기 (0) | 2022.07.19 |
[해외구매대행] 화장품 구매대행시 화장품책임판매업 등 (0) | 2022.07.19 |
댓글